《礼记》摘要 053 “中庸”
00:00
【原文】
子曰:“愚而好自用,贱而好自专,生乎今之世,反古之道。如此者,灾及其身者也。”非天子,不议礼(1),不制度(2),不考文(3)。今天下车同轨,书同文,行同伦。虽有其位,苟无其德,不敢作礼乐焉;虽有其德,苟无其位,亦不敢作礼乐焉。
【注释】 (1)不议礼:孔疏:“不得论议礼之是非。” (2)不制度:孔疏:“谓不敢制造法度,及国家宫室大小、高下及车舆也。” (3)不考文:孔疏:“亦不得考成文章书籍之名也。” 【译文】 孔子说:“愚蠢而好刚愎自用,卑贱而好独断专行,生在当今之世,却要返回古代治国之道。这样的人,灾祸就要降及自身。”不是天子,不得论议国家礼制的是非短长,不敢制定法度规章,不得考正书籍文章的名称文字。当今,天下车轮间距相同,书写文字相同,行为规范相同。虽然具有地位,如果没有相应的好德行,是不敢制礼作乐的;虽然具有好德行,如果没有相应的地位,也是不敢制礼作乐的。