当前位置:首页 > 孟子 > 正文内容

《孟子》15 公孙丑上 “角度”

恒宁传统文化乐园2个月前 (02-13)孟子348

00:00

【原文】

公孙丑[1]问曰:“夫子当路[2]于齐,管仲、晏子之功,可复许[3]乎?”

孟子曰:“子诚齐人也,知管仲、晏子而已矣。或问乎曾西[4]曰:‘吾子与子路孰贤?’曾西蹴然[5]曰:‘吾先子[6]之所畏也。’曰:‘然则吾子与管仲孰贤?’曾西艴然[7]不悦,曰:‘尔何曾[8]比予于管仲?管仲得君,如彼其专也,行乎国政,如彼其久也,功烈如彼其卑也,尔何曾比予于是?’”曰:“管仲,曾西之所不为也,而子为[9]我愿之乎?”

曰:“管仲以其君霸,晏子以其君显。管仲、晏子犹不足为与?”

曰:“以齐王,由[10]反手也。”

曰:“若是,则弟子之惑滋甚。且以文王之德,百年而后崩[11],犹未洽于天下。武王、周公[12]继之,然后大行。今言王若易然,则文王不足法与?”

曰:“文王何可当也?由汤至于武丁,贤圣之君六七作[13],天下归殷久矣,久则难变也。武丁朝诸侯有天下,犹运之掌也。纣之去武丁未久也,其故家遗俗,流风善政,犹有存者。又有微子、微仲、王子比干、箕子、胶鬲——皆贤人也——相与辅相[14]之,故久而后失之也。尺地,莫非其有也,一民,莫非其臣也;然而文王犹方百里起,是以难也。齐人有言曰:‘虽有智慧,不如乘势;虽有镃基[15],不如待时’。今时则易然也。夏后、殷、周之盛,地未有过千里者也,而齐有其也矣。鸡鸣狗吠相闻,而达乎四境,而齐有其民矣。地不改辟矣,民不改聚矣,行仁政而王,莫之能御也。且王者之不作,未有疏于此时者也;民之憔悴于虐政,未有甚于此时者也。饥者易为食,渴者易为饮。孔子曰:‘德之流行,速于置邮[16]而传命。’当今之时,万乘之国行仁政,民之悦之,犹解倒悬也。故事半古之人,功必倍之,惟此时为然。”

image.png

【注释】

[1]公孙丑:孟子弟子,齐国人。

[2]当路:当政,执掌政权。

[3]许:复兴、兴盛。

[4]曾西:名曾申,字子西,鲁国人,孔子学生曾参的孙子,也有一说认为是曾参之子。

[5]蹴(cù)然:不安的样子。

[6]先子:指已经过世的长辈,这里特指曾西的爷爷曾参。

[7]艴(fú)然:恼怒的样子。

[8]曾:副词,竟然、居然。

[9]为:同“谓”,认为。

[10]由:同“犹”,好像。

[11]百年而后崩:相传周文王活了九十七岁。百年泛指寿命长。

[12]周公:姓姬名旦,周文王之子,武王的弟弟,辅佐武王讨伐商纣,后又辅助成王定乱,安定天下。

[13]作:在这里为量词,相当于现代口语中的“起”。

[14]相与:双音副词,“共同”的意思。辅相:双音动词,辅助。

[15]镃(zī)基:农具,指如今的锄头之类。

[16]置邮:置和邮都是名词,相当于后代的驿站。

image.png

【译文】

公孙丑问(孟子):“先生如果在齐国执掌政权,那么管仲、晏子的功业能够重现吗?”

孟子说:“你不愧是齐国人,只知道管仲、晏子。曾经有人询问曾西:‘您与子路相比,谁更有才能?”曾西不安地说:‘子路可是我的先辈所敬畏的人,我怎么可以与他相比呢?’那人又问:‘那么您与管仲相比,哪个更有才能呢?’曾西马上严肃起来,说:‘你怎么能拿管仲来与我相比?管仲备受齐桓公信任,行使国家的政权那么久,做出来的成绩却那么少,你怎么能拿他来与我相比呢?’”孟子接着说:“管仲是曾西都不想要跟他比的人,你认为我会愿意与他相比吗?”

公孙丑说:“管仲辅佐齐桓公称霸天下,晏子辅佐齐景公名扬诸侯。难道管仲、晏子还不值得与您相比吗?”

孟子说:“凭借当时齐国的实力用王道来统一天下,易如反掌。”

公孙丑说:“您既然这样说,身为弟子的我更加疑惑不解了。如周文王那般的人,活了近一百岁才去世,还是没能统一天下。直到周武王、周公继承了他的事业,才统一了天下。现在您说用王道来统一天下易如反掌,那么,连周文王都不值得学习了吗?”

孟子说:“我如何能够比得上周文王呢?由商汤到武丁,贤德的君主只有六七个,天下人归顺殷朝已经很长时间,长到难以有所变动,武丁使诸侯来朝,统治天下易如反掌。纣王离武丁并不久远,武丁的勋臣世家、良好习俗、传统风尚、仁慈的政治都尚有遗存,又有微子、微仲、王子比干、箕子、胶鬲等一批贤臣辅佐,因此统治很久才丢掉政权。当时天下的每一寸土地都归纣王所有,天下的每一个百姓均被纣王所统治,在那种情况下,文王还能从方圆百里的小地方兴起,是十分困难的。齐国人有一句话说:‘即使有智慧,不如抓住形势;即使有锄头,不如等到农时。’现在的局势有利于用王道来统一天下。夏、商、周三代兴盛的时候,没有哪国的领土超过方圆千里,而现在的齐国早已超过了。鸡鸣狗叫的声音到处都能听得见,一直到四方的边境,这说明齐国的人口众多。国土不需要再去开辟,百姓也不需要再增加,如果能够通过施行仁政来统一天下,没有人能够拦得住。更何况,统一天下的贤君尚未出现,中间间隔从来没有这么久过;老百姓饱受暴政的欺压,从来没有如此严重过。饥饿的人不管什么都吃,口渴的人不管什么都喝。孔子说:‘道德的流行,比驿站传递政令还要迅猛。’现在这个时候,拥有一万辆兵车的大国施行仁政,老百姓高兴得就像是被吊着的人得到解救一样。因此,只做古人做了一半的事情,便可以取得两倍于古人的功绩,只有这个时候才做得到吧。”

image.png

【解析】

作为儒家“王道”思想的传承者与推行人,孟子不愿意、更不屑与推行“霸道”政治的管仲、晏婴相比。

孟子坚持在齐国推行“王道”政治,靠施行仁政来统一天下。他认为,不管是从人口、土地还是时机看,在齐国推行仁政乃是最佳的时机,可以收到事半功倍的效果。

从某种意义上来讲,时机比智慧、工具等更重要。一旦时机成熟,就应该马上付诸行动。孟子正是看到了这一点,才会在与公孙丑的对话中毫不避讳地指出推行“王道”的重要性。

image.png

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由恒宁国学 | 醍醐学院发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://hengningguoxue.com/?id=711

分享给朋友:

“《孟子》15 公孙丑上 “角度”” 的相关文章

《孟子》02 梁惠王上 “有德与无德”

《孟子》02 梁惠王上 “有德与无德”

【原文】孟子见梁惠王。王立于沼[1]上,顾鸿雁麋鹿,曰:“贤者亦乐此乎?”孟子对曰:“贤者而后乐此,不贤者,虽有此不乐也。《诗》云[2]:‘经始灵台[3],经之营之,庶民攻[4]之,不日成之。经始勿亟,庶民子来[5]。王在灵囿[6],(鹿匕)鹿攸[7]伏。(鹿匕)鹿濯濯[8],白鸟鹤鹤[9]。王在灵...

《孟子》03 梁惠王上 “仁者无敌”

《孟子》03 梁惠王上 “仁者无敌”

【原文】梁惠王曰:“晋国[1],天下莫强焉,叟之所知也。及寡人之身,东败于齐,长子死焉[2];西丧地于秦七百里[3];南辱于楚[4]。寡人耻之,愿比死者壹洒[5]之,如之何则可?”孟子对曰;“地方百里[6]而可以王。王如施仁政于民,省刑罚,薄税敛,深耕易耨[7],壮者以暇日修其孝悌忠信,入以事其父兄...

《孟子》05 梁惠王上 “宣王之慈”

《孟子》05 梁惠王上 “宣王之慈”

【原文】齐宣王[1]问曰:“齐桓、晋文[2]之事,可得闻乎?”孟子对曰:“仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以[3],则王乎?”曰:“德何如则可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”曰:“可。”曰:“何由知吾可也?”曰:“臣闻之胡龁[4]曰,王坐...

《孟子》06 梁惠王上 “把爱放大”

《孟子》06 梁惠王上 “把爱放大”

【原文】王说[1],曰:“《诗》云[2]:‘他人有心,予忖度[3]之。’夫子之谓也。夫我乃行之,反而求之,不得吾心。夫子言之,于我心有戚戚[4]焉。此心之所以合于王者,何也?”曰:“有复于王者曰:‘吾力足以举百钧[5],而不足以举一羽;明足以察秋毫之末[6],而不见舆薪[7]’,则王许[8]之乎?”...

《孟子》07 梁惠王上 “以仁吸人”

《孟子》07 梁惠王上 “以仁吸人”

【原文】曰:“王之所大欲,可得闻与?”王笑而不言。曰:“为肥甘不足于口与?轻暖不足于体与?抑为采色[1]不足视于目与?声音不足听于耳与?便嬖[2]不足使令于前与?王之诸臣皆足以供之,而王岂为是哉?”曰:“否。吾不为是也。”曰:“然则王之所大欲可知已,欲辟[3]土地,朝[4]秦、楚,莅[5]中国而抚四...

《孟子》08 梁惠王上 “民生第一”

《孟子》08 梁惠王上 “民生第一”

【原文】王曰:“吾惛[1],不能进于是矣。愿夫子辅吾志,明以教我。我虽不敏,请尝试之。”曰:“无恒产[2]而有恒心者,惟士为能。若[3]民,则无恒产,因无恒心。苟无恒心,放辟邪侈[4],无不为已。及陷于罪,然后从而刑之,是罔[5]民也。焉有仁人在位罔民而可为也?是故明君制[6]民之产,必使仰足以事父...

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。